Christmas Carol Collection 2014
This year’s LibriVox selection of traditional favourites and lesser-known Christmas carols in English, French, German and Latin, including a 17th century harmonisation of a plain chant melody from Susan, French poems set to original music by Ezwa, and Ryan’s version of H?ndel’s Hallelujah Chorus. The singers wish all listeners around the world a happy and peaceful Christmas. The Story That Never Grows Old: Words by James M. Gray (1851 – 1935); music by Ira D. Sankey (1840 – 1908) From Far Away: Words edited by Henry Ramsden Bramley (1833 – 1917); music edited by Sir John Stainer (1840 – 1901). Oh du fr?hliche: Sicilianisches Fischerlied. A Virgin Most Pure: Anonymous English manuscript, c. 1777, collected by Davies Gilbert (1823). Creator alme siderum: Plain chant melody, harmonised by Sebastiano Cherici (1647 – 1703). Good Christian Men, Rejoice!: Words edited by Henry Ramsden Bramley (1833 – 1917); music edited by Sir John Stainer (1840 – 1901). O Christmas Tree: German folk song, various German authors, translator unknown. Chantons les louanges: Words, author unknown, from Cantiques de No?l anciens et nouveaux (1862); music by Ezwa. Come, Thou Long Expected Jesus: Words by Charles Wesley (1707 – 1788); music by Rowland H. Prichard (1811 – 1887). Hallelujah!: from Messiah by G. F. H?ndel (1685 – 1759). While Shepherds Watched Their Flocks: Words by Nahum Tate (1652 – 1715); music Winchester Old, from Whole Book of Psalmes, by Thomas Est (1540??1608). O Dieu, quelle nouveaut?: Words, author unknown, from Cantiques de No?l anciens et nouveaux (1862); music by Ezwa. A Christmas Carol (All the Skies Tonight Sing o’er Us): Words by Rev. John O’Connor (1870 – 1952); music German. Infant Holy, Infant Lowly: Words and music: Traditional Polish carol, translated and arranged by Edith Margaret Gellibrand Reed (1885 – 1933). Le sommeil de l’enfant J?sus: Words and music by Fran?ois-Auguste Gevaert (1828 – 1908). Ye Shepherds Leave Your Flocks: Words and music Old French, translated by Caroline Hazard (1856 – 1945). Kling, Gl?ckchen, klingelingeling: Words by Karl Enslin (1819 – 1875); music by Benedikt Widmann (1820 – 1910). O Come, All Ye Faithful: Words: John F. Wade (1711 – 1786). v.1-3, 6 translated by Frederick Oakeley, 1841; v. 4, 5 Translated by William T. Brooke (1848 – 1917); music: ‘Adeste Fideles’ or ‘Portuguese Hymn’ John F. Wade, 1743. Love Came Down at Christmas: Words by Christina Rossetti (1830 – 1894); music by J. E. Borland (1866 – 1937). From Carols Old and Carols New (1916) by Charles L. Hutchins (1838 – 1920). Hymn for Christmas Day (See Amid the Winter’s Snow): Words and music by Edward Caswall (1814 – 1878); words edited by Henry Ramsden Bramley (1833 – 1917); music arranged by Sir John Stainer (1840 – 1901) Oh! la bonne nouvelle: Words, author unknown, from Cantiques de No?l anciens et nouveaux (1862); music by Ezwa.
Publication Language |
Multilingual |
---|---|
Publication Type |
eBook |
Kindly Register and Login to Lucknow Digital Library. Only Registered Users can Access the Content of Lucknow Digital Library.